В первую очередь Неизм. Сначала, сперва, раньше всего. = Первым делом, первым долгом, прежде всего. ≠ В последнюю очередь. С глаг. несов. и сов. вида: делать, изучать, сделать, изучить… когда? в первую очередь.

Культуры и еще раз культуры – вот чего от нас писателей требует народ, и в первую очередь культуру нужно нести нашим детям. (А. Н. Толстой.)

«В первую очередь человек должен думать!» – Березин постучал указательным пальцем себе в лоб. (Ю. Бондарев.)

Был он человеком отзывчивым и добрым, считал своим долгом помогать человечеству. В первую очередь этой слабостью профессора пользовались его соседи. (К. Булычев.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "в первую очередь" в других словарях:

    в первую очередь - в первую очередь … Орфографический словарь-справочник

    в первую очередь - наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Слов нет, решение тогдашнего советского правительства о вводе войск в Афганистан было преступным в первую очередь в отношении своего народа. С. Алексиевич, Цинковые мальчики. Она… … Словарь-справочник по пунктуации

    в первую очередь - предварительно, сперва наперво, в первую голову, прежде всего, наперво, прежде, для начала, первым долгом, сперва, первое дело, вначале, спервоначалу, спервача, раньше всего, на первых порах, первым делом, вперед, перво наперво, спервоначала,… … Словарь синонимов

    в первую очередь - см. очередь; в зн. нареч. Прежде всего. В первую очередь надо выспаться … Словарь многих выражений

    В первую очередь - Сначала, сперва, прежде всего. Несколько строк было обведено цветным карандашом. Даша, движимая любопытством, в первую очередь стала читать это место (В. Игишев. Шахтёры) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    В Первую Очередь - нареч. качеств. обстоят. Прежде всего, сначала. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    агрегаты полностью погашенной энергосистемы, запускаемые в первую очередь - — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN first start units …

    категория срочности сообщения "внеочередной" для передачи в первую очередь - — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN priority precedence … Справочник технического переводчика

    ОЧЕРЕДЬ - очереди, в очереди и (устар.) в очереди, мн. очереди, очередей, жен. 1. Последовательность, определенный порядок в следовании, движении чего н. Установить очередь для разбора заявлений. Подходить по очереди. Получить вне очереди. В порядке… … Толковый словарь Ушакова

    Очередь кредиторов банка - при ликвидации банка – это последовательность, в которой происходит удовлетворение требований, когда банк признан банкротом. Распределение очередников на получение денег производится на основании Федерального закона «О несостоятельности… … Банковская энциклопедия

Книги

  • Программирование. Принципы и практика с использованием C++ , Страуструп Бьярне. Эта книга не является учебником по языку C++, это учебник по программированию. Несмотря на то что ее автор - автор языка С++, книга не посвящена этому языку программирования; он играет в…

Недавно по жж расползлась некая шпаргалка по русскому языку. Я ее взяла отсюда: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

Однако там были ошибки и неточности.
Я исправила то, что заметила, плюс добавила инфы из своего блокнотика и других источников.

Пользуйтесь. =)

Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.

Памятка редактора. Часть 1

Запятые, пунктуация

«Кроме того» — выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

«Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.).
В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).

«Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то БЕЗ запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его». Тоже БЕЗ запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

«Конечно же», «конечно» — НЕ выделяется запятыми слово конечно в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так!
В остальных случаях запятая НУЖНА.

Выражения «в общем», «в общем-то» ОБОСОБЛЯЮТСЯ в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» (Прежде всего, он довольно способный человек).
Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).
Запятая после «а», «но» и т д. НЕ нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

«по крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

«в свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

«в буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

«то есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Тем более» — БЕЗ запятой.
«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Действительно» НЕ выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

«Действительно» может выступать в роли вводного и ОБОСОБЛЯТЬСЯ. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

Всегда БЕЗ запятых:
в первую очередь
на первый взгляд
вроде
вроде бы
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
все-таки
в таком случае
в то же время
в целом
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
при этом
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
в целом
авось
будто
вдобавок
в довершение
небось
по предложению
по постановлению
по решению
словно
по традиции
якобы

Запятая НЕ ставится
в начале предложения:

«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»

«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя , то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить , то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово , то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз , а вводная конструкция выделяется интонационно , то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровен час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
значит
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчеркиваю
сверх того
с другой стороны
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
как бы то ни было
как бы там ни было

5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.

6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
самое большее
самое меньшее

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается

9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):

беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лед
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везет как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днем
визжит как поросенок
врет как сивый мерин
все идет как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далек как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему все как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мертвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идет как корове седло
идет рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
легкий как перышко
летит как стрела
лысый как колено
льет как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несется) как угорелый
нестись (несется) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдешь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошел ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как завороженный
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твердый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
уперся как баран
уперся как бык
упрям(ый) как осел
устал как собака
хитер как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
черный как смоль
черный как черт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
ше как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.

Не путайте с однородными членами

1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сем;
и то и другое;
и в том и в другом.

(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

2. НЕ разделяются запятой:

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждет не дождется.
Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Все шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.

Составитель —

Здравствуйте! Прежде чем задать вопрос, я просмотрела ваш архив, однако ответы разнятся. Подскажите - как же все-таки лучше переносить слово "предотвращение" в самом его начале? По мне, лучше пре-дотвращение, т.к. при переносе пред-отвращение в глаза бросается "отвращение", что может отвлечь от смысла, а это уже не есть удобочитаемость, о которой говорят в первую очередь, когда говорят о переносах. С уважением, Светлана.

Вы абсолютно правы.

Вопрос № 259815
Уважаемая Грамота.Ру!
Странным образом на мои последние вопросов пять-десять ответа не было. Некоторые из вопросов отправлены были неоднократно.
Можно было подумать, что ваш портал перестал консультировать граждан (и "в первую очередь, работников СМИ") в вопросах русского языка. Однако видно, что лента вопросов-ответов ведется. И на вопросы уровня "мама мыла раму" ответы регулярно даются. Особенно интересны консультации по вопросам, ответ на которые можно получить, элементарно воспользовавшись поиском "Проверка слова". Вот хотя бы последний вопрос в ленте, что перед глазами: "Как правильно - растаможивать или растамаживать?". Вопрос для вашего сайта риторический.
Попробую задать еще один вопрос из этого же разряда. Почему, набрав в "Проверке слова" "блиц", мы видим такие расхождения в правилах написания этой части слова - в разных словарях? В частности: "блицтурнир" и "блиц-турнир", "блицинтервью" и "блиц-интервью"?
Ссылка
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EB%E8%F6
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос.

Первую часть сложных слов блиц... нужно писать слитно с последующей частью слова. Мы внесем изменения в словарную базу после согласования с автором словаря.

Вопрос № 252296
Здравствуйте!
Выделяются ли на письме запятыми такие обороты, как "в первую очередь", "в свою очередь"?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание в первую очередь, как правило, не требует постановки знаков препинания. Однако в некоторых контекстах, где слова в первую очередь сближаются по смыслу с вводными словами «во-первых, прежде всего», обособление возможно. Решение о постановке запятых в этом случае принимает автор текста.

В свою очередь не обособляется, если употребляется как наречное выражение в значении «со своей стороны, в ответ, когда наступила очередь»: Ася вопросительно посмотрела на меня. Я в свою очередь протянул ей руку и на этот раз крепко пожал ее холодные пальчики . И. Тургенев, Ася. Но запятые нужны, если слова в свою очередь выступают в роли вводного выражения, указывающего на то, что данное высказывание связано по смыслу с предшествующим: В центре было круглое белое здание, окруженное широким черным кольцом. Черное кольцо, в свою очередь , было опоясано золотисто-желтым кольцом, за ним следовало еще более широкое кольцо – зеленое, и, наконец, снаружи было еще одно, самое огромное, – черное кольцо . Н. Носов, Незнайка в Солнечном городе.

Вопрос № 247958
Добрый день! Возникла проблема, как поставить запятые в выражении: Книга предназначена для широкого круга читатетелей и, в первую очередь, для тех, кто и тд. Спасибо. С уважением, Людмила

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ...читателей, и в первую очередь для тех, кто...

Вопрос № 246768
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после словосочетания "в первуюочередь"?
В первую очередь, это касается снотворных средств.

Ответ справочной службы русского языка

Наречное выражение в первую очередь обычно не выделяется знаками препинания.

Вопрос № 241271
Здравствуйте! Помогите правильно расставить знаки препинания в предложении (тире или двоеточие): Это для них – будущих потенциальных звезд российского спорта, в первую очередь, и предназначался праздник.

Ответ справочной службы русского языка

Это для них, будущих потенциальных звезд российского спорта, в первую очередь и предназначался праздник.

Вопрос № 238004
Является ли грамматически корректным такое предложение? Да/нет и, если можно, почему?

"Если вы хотите заниматься тем же, что и мы, приходите к нам работать."

Я имею в виду, в первую очередь, конструкцию "что и мы".

Ответ справочной службы русского языка

Необходимо согласование: заниматься тем же, чем и мы (занимаемся).

Вопрос № 236668
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, в ресторанном меню названия вин и сыров в блюдах необходимо писать в кавычках или без них.

Заранее спасибо за ответ.
С уважением, Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Марочные названия вин пишутся в кавычках с прописной буквы. Без кавычек и со строчной буквы пишутся названия сортов вин: шардоне, мерло, рислинг. Скорее всего, в ресторанном меню употребляются именно марочные названия, а следовательно, необходимы кавычки и прописная буква.

Что касается названий сыров, то они пишутся с прописной буквы при обозначении торговой марки и со строчной буквы в бытовом употреблении. Это так называемые интерпретационные орфографические варианты: пишущий волен сам выбрать тот или иной вариант написания, желая подчеркнуть, что речь идет именно о торговой марке продукта или, наоборот, о бытовом употреблении названия. На наш взгляд, в Вашем случае корректно написание со строчной буквы в кавычках (поскольку в качестве собственного именования выступает, в первую очередь, название блюда, а сыр указывается только в качестве ингредиента).

Вопрос № 231445
Добрый день. В первую очередь, хотел бы поблагодарить за создание столь важного для каждого человека, разговаривающего на русском языке, портала. Обращаюсь к вам с просьбой посоветовать методы поддержания/развития уровня владения русским языком. После окончания учебного заведения мои знания в области языка постепенно ухудшаются. Существуют ли эффективные методы, позволяющие сохранить и приумножить имеющиеся знания? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правила и упражнения Вы можете найти в разделе http://learning-russian.gramota.ru/ [«Класс»].
Вопрос № 230074
Конечное решение инвестора должно готовиться на основе выкладок риэлторов в первую очередь, потому что они как никто знают этот рынок. (запятые, плиз)

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Конечное решение инвестора должно готовиться на основе выкладок риелторов в первую очередь потому, что они как никто знают этот рынок._
Вопрос № 228018
Задаю вопрос третий раз.Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые? 1.Олег, не раздумывая, согласился. 2. В первую очередь, быть внимательными.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _Олег не раздумывая согласился._ 2. Если за этим предложением последует _во-вторых,... в-третьих,..._, то запятая нужна. Если нет -- запятая не требуется.
Вопрос № 225992
Уважаемые господа! Нужно ли выделять запятыми обороты "в основном", "главным образом", "в первую очередь", "в целом", "в то же время" и им подобные. Постоянно возникает этот вопрос и каждый раз ставлю запятые наугад. Большое спасибо за вашу работу!

Ответ справочной службы русского языка

Слова _в основном, в первую очередь, в целом, в то же время_ вводными не являются, не обособляются. Слова _главным образом_ обычно не обособляются, но могут выделяться как вводные в значении "самое главное". Общего правила нет, так как подобные вызывающие трудность обороты могут относиться к разным частям речи, являться разными членами предложения, о пунктуации при оборотах написано в справочниках.
Вопрос № 225748
"по словам генерального директора АГК «Гудвилл» Нины Фирсовой, выгодно, в первую очередь, клиенту" в первую очередь уместно выделить запятыми?

Ответ справочной службы русского языка

Если потом идет перечисление вроде _во-вторых, менеджерам, в-третьих..._, то выделение запятыми уместно. Если такого перечисления нет, то слова _в первую очередь_ обособлять не следует.
Здравствуйте. Вопрос связан с исправлением текста. 1. Насколько уместно убирать запятые при написании вводного слова "например", к тому же перед словом "если"? "Например, если газон страдает от засухи..." 2. Допустимо ли в предложении: "Если же в травостое находИтся много сорных растений..." изменить слово "находИтся" на "находЯтся"? Получается: "Если же в травостое находЯтся много сорных растений..." - Человек, который вносит такое исправление, говорит, что это новые правила в русском языке. 3. Аналогичная ситуация с предложением "А таких газонных смесей продаЕтся у нас немало, поскольку..." предлагается изменить на "А таких газонных смесей продаЮтся у нас немало..." 4. Похожий случай, когда предложение "В России, где произрастаЕт ряд замечательных видов"... предлагается заменить на "В России, где произрастаЮт ряд замечательных видов...". Основной аргумент человека заключается в том, что ряд произрастать не может, а виды - могут. 4. Оборот "в первую очередь" убирается из запятых. Можно ли исправить предложение "Если с ними не проводится борьба, то полив и удобрение будут, в первую очередь, стимулировать именно их рост и размножение...", сняв запятые? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. После вводного слова _например_ ставится запятая: _Например, если газон страдает от засухи..._
2. При наличии в составе подлежащего слов _много, мало, немного, немало_ преобладает форма единственного числа сказуемого, хотя форма множественного числа допустима.
3. В этом случае приедложение безличное, _газонных смесей_ не является подлежащим, возможна только форма единственного числа: _продается_.
4. При наличии в составе подлежащего слова _ряд_ предпочтительна форма единственного числа. Форма множественного числа допустима, однако в данном случае нежелательна.
5. Слова _в первую очередь_ вводными не являются и не выделяются запятыми.

Интересное с точки зрения пунктуационного оформления словосочетание «в первую очередь» закономерно вызывает трудности при письме. В этой статье мы разберём, какой частью речи и членом предложения оно выступает, и рассмотрим ситуации, когда «в первую очередь» выделяется запятыми, а когда - нет.

Часть речи и роль в предложении

Словосочетание «в первую очередь» может выполнять в предложении две функции - обстоятельства и .

1 Обстоятельство образа действия , выраженное наречным словосочетанием*:

  • отвечает на вопросы «как?» или «когда?»;
  • синонимично словам «сначала», «для начала», «сперва», «прежде всего», «первым делом»;
  • в предложении выполняет те же функции, что и наречие.

Справка : Наречное выражение* - это сочетание слов, не являющееся наречием, но образующее синонимичное наречию словосочетание.

Почту я всегда проверяла (как?) в первую очередь.

Почту я всегда проверяла (как?) первым делом .

2 Вводное словосочетание :

  • выражает порядок мыслей автора;
  • синонимично словам , «прежде всего»;
  • не является членом предложения, его можно убрать или переставить с сохранением смысла;
  • ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, в первую очередь, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, прежде всего, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских малоизвестных художников начала XX века.

Важно! Вводное словосочетание и наречное выражение разделяет очень тонкая грань, и разница в значениях не всегда очевидна. Поэтому решение о выделении запятыми остаётся за автором - всё зависит от того, что будет означать фраза.

В первую очередь я вспомнила о плите.

Здесь важнее последовательность действий, наречное сочетание тесно связано по смыслу с глаголом «вспомнила».

В первую очередь, я вспомнила.

Важнее сам факт воспоминания, вводное слово можно опустить.

3 Обстоятельство места , выраженное сочетанием предлога с числительным «в первую» и существительного в дательном падеже «очередь».

Давай встанем (куда?) в первую очередь, она покороче и продвигается быстрее.

Правила пунктуации с выражением «в первую очередь»

Обособляется ли «в первую очередь» запятыми, зависит от выполняемой этим выражением функции.

«В первую очередь» - член предложения

Выражение обособлять запятыми не нужно в случаях, если оно выступает в роли члена предложения, то есть является наречным выражением или сочетанием числительного с предлогом и существительного.

Для комфортного отдыха на берегу реки в первую очередь (для начала) нужно взять с собой палатку.

Словосочетание в примере - наречное выражение.

«Пожилые люди и беременные пусть становятся в первую очередь », - сказал врач.

Здесь «в первую очередь» - сочетание числительного и существительного.

Иногда в середине предложения до или после «в первую очередь» может стоять запятая потому, что выделяется идущий перед ним (или после него) оборот. Само словосочетание не выделяется.

Собираясь отдыхать на берегу реки, в первую очередь нужно взять с собой палатку.

Вводное сочетание, стоящее в середине оборота , отделяется запятыми по общему правилу.

Давайте приучаться к порядку за столом - убирая, в первую очередь, за собой посуду после еды .

3 Когда перед выражением есть сочинительный союз , запятая после союза ставится, если возможно убрать или переставить вводное словосочетание без нарушения структуры предложения. Если же структура предложения нарушается, то разделять союз и вводное сочетание не нужно.

Давайте будем приучаться убирать за собой и, в первую очередь, мыть посуду после еды.

Давайте будем приучаться убирать за собой и мыть посуду после еды.

Предложение не теряет смысл, поэтому союз и сочетание «в первую очередь» разделяются запятыми.

Уже собираются начинать стройку, а в первую очередь - разбуривать места для свай.

Если убрать вводное словосочетание, то нарушается структура предложения:

Уже собираются начинать стройку, а разбуривать места для свай.

В данном случае между союзом «а» и «в первую очередь» запятая не ставится.

4 Союз обычно не входит в состав вводного словосочетания и отделяется от него запятой.

Примечание : Если после сочетания «в первую очередь» следуют краткие страдательные причастия среднего рода на -н- «характерно», «вызвано», «обусловлено», это, как правило, указывает на вводный характер сочетания.

Одной из типичных ошибок при выполнении этой асаны является смещение центра тяжести к середине, что, в первую очередь, характерно для начинающих.

Больше примеров для усвоения материала

«что в первую очередь»

С наступлением осенних холодов помните о том, что в первую очередь надо укреплять иммунитет. — наречное выражение

Кроме того, существенно изменяется структура городской транспортной сети, что, в первую очередь, вызвано модернизацией в этой отрасли. — вводное словосочетание

Подходя к регистратуре, я знала, что в первую очередь точно не буду вставать. — числительное с существительным

«это в первую очередь»

Высокая температура - это, в первую очередь, защитная реакция организма. — вводное словосочетание

Можно ведь спросить человека с тяжёлой сумкой, не удобнее ли ему будет присесть. А не уступать места пожилым людям - это в первую очередь неуважение и во вторую - отсутствие культуры. — это наречное выражение, так как «в первую очередь» является членом предложения, на что указывает сочетание «во вторую», тоже относящееся к слову «очередь»

«и в первую очередь»

Во время нашего тура по Европе мы побываем в пяти странах, и в первую очередь мы посетим Францию. — наречное выражение

— Что вас привлекает в профессии военного журналиста? — Работа, профессиональный рост, гонорары и, в первую очередь, командировки в горячие точки. — вводное слово

В первую очередь

наречное выражение

Не требует постановки знаков препинания.

Слов нет, решение тогдашнего советского правительства о вводе войск в Афганистан было преступным в первую очередь в отношении своего народа. С. Алексиевич, Цинковые мальчики. Она заговорила о том, что всякая критика должна быть в первую очередь объективной, оценивать в целом, а потом уж выискивать блох. Ю. Трифонов, Дом на набережной. «Необходимо в первую очередь учитывать, – написал он в концепции, – что ситуация, которая сложилась к настоящему моменту в России, долго существовать не может». В. Пелевин, Generation «П».

@ В художественной литературе можно встретить случаи выделения оборота «в первую очередь» знаками препинания: В первую очередь, изменился социальный состав города за счет эвакуации сюда некоторых важных учреждений... В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Бабийчук, при всех своих положительных качествах, был прижимист, всегда имел запас курева, знал, как о себе лично позаботиться, и, заботясь о других, тем самым , в первую очередь, заботился о себе. Ю. Герман, Дорогой мой человек. Обособление связано с тем, что в некоторых контекстах слова «в первую очередь» сближаются по смыслу с вводными словами «во-первых, прежде всего».


Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "в первую очередь" в других словарях:

    в первую очередь - в первую очередь … Орфографический словарь-справочник

    в первую очередь - Неизм. Сначала, сперва, раньше всего. = Первым делом, первым долгом, прежде всего. ≠ В последнюю очередь. С глаг. несов. и сов. вида: делать, изучать, сделать, изучить… когда? в первую очередь. Культуры и еще раз культуры – вот чего от нас… … Учебный фразеологический словарь

    в первую очередь - предварительно, сперва наперво, в первую голову, прежде всего, наперво, прежде, для начала, первым долгом, сперва, первое дело, вначале, спервоначалу, спервача, раньше всего, на первых порах, первым делом, вперед, перво наперво, спервоначала,… … Словарь синонимов

    в первую очередь - см. очередь; в зн. нареч. Прежде всего. В первую очередь надо выспаться … Словарь многих выражений

    В первую очередь - Сначала, сперва, прежде всего. Несколько строк было обведено цветным карандашом. Даша, движимая любопытством, в первую очередь стала читать это место (В. Игишев. Шахтёры) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    В Первую Очередь - нареч. качеств. обстоят. Прежде всего, сначала. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    агрегаты полностью погашенной энергосистемы, запускаемые в первую очередь - — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN first start units …

    категория срочности сообщения "внеочередной" для передачи в первую очередь - — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN priority precedence … Справочник технического переводчика

    ОЧЕРЕДЬ - очереди, в очереди и (устар.) в очереди, мн. очереди, очередей, жен. 1. Последовательность, определенный порядок в следовании, движении чего н. Установить очередь для разбора заявлений. Подходить по очереди. Получить вне очереди. В порядке… … Толковый словарь Ушакова

    Очередь кредиторов банка - при ликвидации банка – это последовательность, в которой происходит удовлетворение требований, когда банк признан банкротом. Распределение очередников на получение денег производится на основании Федерального закона «О несостоятельности… … Банковская энциклопедия

Книги

  • Программирование. Принципы и практика с использованием C++ , Страуструп Бьярне. Эта книга не является учебником по языку C++, это учебник по программированию. Несмотря на то что ее автор - автор языка С++, книга не посвящена этому языку программирования; он играет в…